Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaPersiskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaTurkiskaRumänskaSpanskaRyskaSerbiska

Titel
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Text
Tillagd av Francky5591
Källspråk: Engelska

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Anmärkningar avseende översättningen
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Titel
[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que proceda ao cancelamento de todas as contas que você abriu, mantendo ativa apenas uma, ja que não é permitido em Cucumis.org que uma só pessoa tenha múltiplas contas. O site e os nossos serviços são gratuitos, mas esperamos honestidade por parte de nossos usuários, banindo aqueles que tentam nos ludibriar.
Se você não tomar cuidado, em pouco tempo todas as suas contas serão canceladas.[/b]

[b]Atenciosamente,[/b]:1:
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 December 2008 10:45