Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ungerska - Rossella

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaUngerska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Rossella
Text
Tillagd av lella69
Källspråk: Italienska

ciao amore mio visto come sono stata brava? dopo un'ora che navigo in internet sono riuscita a trovare un sito dove mi hanno aiutato a scriverti nella tua lingua.
Ma quanto ti amo?????
Nella mia lingua si dice Ti amo da morire e nella tua adesso lo so,si dice
Adesso continuo in italiano

Titel
Rossella
Översättning
Ungerska

Översatt av brezovszkye
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Szia szerelmem, làtod milyen ügyes voltam? Egy ora internet navigàlàsa utàn, talàltam egy site-ot,ahol segitettek,hogy irjak a te nyelveden. Mennyire szeretlek ?????
Az én nyelvemen azt mondjàk, hogy szeretlek a halàlig a tiéden most màr tudom hogy mondjàk. Tovàbb folytatom olaszul
Senast granskad eller redigerad av evahongrie - 14 Mars 2007 11:04