Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Madjarski - Rossella

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiMadjarski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Rossella
Tekst
Podnet od lella69
Izvorni jezik: Italijanski

ciao amore mio visto come sono stata brava? dopo un'ora che navigo in internet sono riuscita a trovare un sito dove mi hanno aiutato a scriverti nella tua lingua.
Ma quanto ti amo?????
Nella mia lingua si dice Ti amo da morire e nella tua adesso lo so,si dice
Adesso continuo in italiano

Natpis
Rossella
Prevod
Madjarski

Preveo brezovszkye
Željeni jezik: Madjarski

Szia szerelmem, làtod milyen ügyes voltam? Egy ora internet navigàlàsa utàn, talàltam egy site-ot,ahol segitettek,hogy irjak a te nyelveden. Mennyire szeretlek ?????
Az én nyelvemen azt mondjàk, hogy szeretlek a halàlig a tiéden most màr tudom hogy mondjàk. Tovàbb folytatom olaszul
Poslednja provera i obrada od evahongrie - 14 Mart 2007 11:04