Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Ungarsk - Rossella

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskUngarsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Rossella
Tekst
Skrevet av lella69
Kildespråk: Italiensk

ciao amore mio visto come sono stata brava? dopo un'ora che navigo in internet sono riuscita a trovare un sito dove mi hanno aiutato a scriverti nella tua lingua.
Ma quanto ti amo?????
Nella mia lingua si dice Ti amo da morire e nella tua adesso lo so,si dice
Adesso continuo in italiano

Tittel
Rossella
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av brezovszkye
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Szia szerelmem, làtod milyen ügyes voltam? Egy ora internet navigàlàsa utàn, talàltam egy site-ot,ahol segitettek,hogy irjak a te nyelveden. Mennyire szeretlek ?????
Az én nyelvemen azt mondjàk, hogy szeretlek a halàlig a tiéden most màr tudom hogy mondjàk. Tovàbb folytatom olaszul
Senest vurdert og redigert av evahongrie - 14 Mars 2007 11:04