Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Maghiarã - Rossella

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăMaghiarã

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Rossella
Text
Înscris de lella69
Limba sursă: Italiană

ciao amore mio visto come sono stata brava? dopo un'ora che navigo in internet sono riuscita a trovare un sito dove mi hanno aiutato a scriverti nella tua lingua.
Ma quanto ti amo?????
Nella mia lingua si dice Ti amo da morire e nella tua adesso lo so,si dice
Adesso continuo in italiano

Titlu
Rossella
Traducerea
Maghiarã

Tradus de brezovszkye
Limba ţintă: Maghiarã

Szia szerelmem, làtod milyen ügyes voltam? Egy ora internet navigàlàsa utàn, talàltam egy site-ot,ahol segitettek,hogy irjak a te nyelveden. Mennyire szeretlek ?????
Az én nyelvemen azt mondjàk, hogy szeretlek a halàlig a tiéden most màr tudom hogy mondjàk. Tovàbb folytatom olaszul
Validat sau editat ultima dată de către evahongrie - 14 Martie 2007 11:04