Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Arabiska - Mis ancestros se mudaron del libano ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaArabiska

Kategori Fritt skrivande - Utbildning

Titel
Mis ancestros se mudaron del libano ...
Text
Tillagd av Yabur
Källspråk: Spanska

Mis ancestros se mudaron del libano hasta Colombia y asi fue como Llego el apellido Y. a Suramerica
Anmärkningar avseende översättningen
Hola quisiera saber mas q todo como se escribe mi apellido en arabe ya que es un apellido Libanes y siempre me ha interesado saber como se escribe en arabe muchas gracias por su atencion

<male name abbrev.>

Titel
أسلافي رحلوا من لبنان
Översättning
Arabiska

Översatt av nesrinnajat
Språket som det ska översättas till: Arabiska

أسلافي رحلوا من لبنان إلى كولومبيا، و هكذا وصلت الكنية (ي)إلى جنوب أمريكا.
Anmärkningar avseende översättningen
mi apellido en arabe
هي تترجم: كنيتي او لقبي أو نسبي أو اسمي العائلي
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 5 Mars 2010 20:59