Prevođenje - Španjolski-Arapski - Mis ancestros se mudaron del libano ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje - Obrazovanje | Mis ancestros se mudaron del libano ... | | Izvorni jezik: Španjolski
Mis ancestros se mudaron del libano hasta Colombia y asi fue como Llego el apellido Y. a Suramerica | | Hola quisiera saber mas q todo como se escribe mi apellido en arabe ya que es un apellido Libanes y siempre me ha interesado saber como se escribe en arabe muchas gracias por su atencion
<male name abbrev.> |
|
| أسلاÙÙŠ رØلوا من لبنان | | Ciljni jezik: Arapski
أسلاÙÙŠ رØلوا من لبنان إلى كولومبيا، Ùˆ هكذا وصلت الكنية (ÙŠ)إلى جنوب أمريكا. | | mi apellido en arabe هي تترجم: كنيتي او لقبي أو نسبي أو اسمي العائلي |
|
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 5 ožujak 2010 20:59
|