Traducerea - Spaniolă-Arabă - Mis ancestros se mudaron del libano ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scriere liberă - Educaţie | Mis ancestros se mudaron del libano ... | | Limba sursă: Spaniolă
Mis ancestros se mudaron del libano hasta Colombia y asi fue como Llego el apellido Y. a Suramerica | Observaţii despre traducere | Hola quisiera saber mas q todo como se escribe mi apellido en arabe ya que es un apellido Libanes y siempre me ha interesado saber como se escribe en arabe muchas gracias por su atencion
<male name abbrev.> |
|
| أسلاÙÙŠ رØلوا من لبنان | | Limba ţintă: Arabă
أسلاÙÙŠ رØلوا من لبنان إلى كولومبيا، Ùˆ هكذا وصلت الكنية (ÙŠ)إلى جنوب أمريكا. | Observaţii despre traducere | mi apellido en arabe هي تترجم: كنيتي او لقبي أو نسبي أو اسمي العائلي |
|
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 5 Martie 2010 20:59
|