Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Engelska - Secundus ordo prophetalis est...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Secundus ordo prophetalis est...
Text
Tillagd av
jairhaas
Källspråk: Latin
Secundus ordo prophetalis est, qui plures continet libros secundum Iudaeos: horum principium a Iosue auspicatur.
Anmärkningar avseende översättningen
The author relates to the second of the three orders (Law, Prophets, Writings) into which the OT is to be divided according to Jewish opinion.
Titel
Prophetic books account for second part...
Översättning
Engelska
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Engelska
Prophetic books account for second part, which consists of many books according to Jewish: beginning with the book of Joshua
Anmärkningar avseende översättningen
second part/order (of the Old Testament)
useful link:
http://www.carm.org/christianity/bible/old-testament-books
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 16 Oktober 2009 00:23