Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-İngilizce - Secundus ordo prophetalis est...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Secundus ordo prophetalis est...
Metin
Öneri
jairhaas
Kaynak dil: Latince
Secundus ordo prophetalis est, qui plures continet libros secundum Iudaeos: horum principium a Iosue auspicatur.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The author relates to the second of the three orders (Law, Prophets, Writings) into which the OT is to be divided according to Jewish opinion.
Başlık
Prophetic books account for second part...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: İngilizce
Prophetic books account for second part, which consists of many books according to Jewish: beginning with the book of Joshua
Çeviriyle ilgili açıklamalar
second part/order (of the Old Testament)
useful link:
http://www.carm.org/christianity/bible/old-testament-books
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 00:23