Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδÏομη να...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδÏομη να...
Text
Tillagd av
pmpizarro
Källspråk: Grekiska
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδÏομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;
Titel
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
Översättning
Engelska
Översatt av
Στεφανος
Språket som det ska översättas till: Engelska
I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 30 Januari 2010 10:34