Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...
متن
pmpizarro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;

عنوان
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
ترجمه
انگلیسی

Στεφανος ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 ژانویه 2010 10:34