Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...
Testo
Aggiunto da pmpizarro
Lingua originale: Greco

θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;

Titolo
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
Traduzione
Inglese

Tradotto da Στεφανος
Lingua di destinazione: Inglese

I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Gennaio 2010 10:34