Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...
Tekst
Podnet od pmpizarro
Izvorni jezik: Grcki

θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;

Natpis
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
Željeni jezik: Engleski

I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Januar 2010 10:34