Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...
Teksti
Lähettäjä pmpizarro
Alkuperäinen kieli: Kreikka

θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;

Otsikko
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
Käännös
Englanti

Kääntäjä Στεφανος
Kohdekieli: Englanti

I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Tammikuu 2010 10:34