Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να...
テキスト
pmpizarro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

θα σε αφησω για λιγο.. Α αν γινει η εκδρομη να σαι ετοιμη στις 12 και 13 του μηνος ετσι;

タイトル
I'm gonna leave you for a while...Oh if the excursion
翻訳
英語

Στεφανος様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm going to leave you for a while...Oh, if the excursion is to happen, be ready on the 12th and 13th of this month, ok?
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 1月 30日 10:34