Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Arabiska - Extrañarte
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Extrañarte
Text
Tillagd av
Fvsignore
Källspråk: Spanska
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Anmärkningar avseende översättningen
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Titel
عندما أشتاق لك
Översättning
Arabiska
Översatt av
laboomba25
Språket som det ska översättas till: Arabiska
اشتياقي لك أشبه
بلØظات صمت ÙÙŠ أغنية
بدونها، لما كان هناك وقت للتنÙس
من الجيد أن تبتعد
من الجيد أن ÙŠØيا هذا الØب
لو كنت هنا
لما رأيتك ÙÙŠ الشمس
Senast granskad eller redigerad av
jaq84
- 4 Mars 2010 08:30