Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Arabų - Extrañarte
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Extrañarte
Tekstas
Pateikta
Fvsignore
Originalo kalba: Ispanų
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Pastabos apie vertimą
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Pavadinimas
عندما أشتاق لك
Vertimas
Arabų
Išvertė
laboomba25
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
اشتياقي لك أشبه
بلØظات صمت ÙÙŠ أغنية
بدونها، لما كان هناك وقت للتنÙس
من الجيد أن تبتعد
من الجيد أن ÙŠØيا هذا الØب
لو كنت هنا
لما رأيتك ÙÙŠ الشمس
Validated by
jaq84
- 4 kovas 2010 08:30