Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Арабский - Extrañarte
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Extrañarte
Tекст
Добавлено
Fvsignore
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Комментарии для переводчика
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Статус
عندما أشتاق لك
Перевод
Арабский
Перевод сделан
laboomba25
Язык, на который нужно перевести: Арабский
اشتياقي لك أشبه
Ø¨Ù„ØØ¸Ø§Øª صمت ÙÙŠ أغنية
بدونها، لما كان هناك وقت Ù„Ù„ØªÙ†ÙØ³
من الجيد أن تبتعد
من الجيد أن ÙŠØÙŠØ§ هذا Ø§Ù„ØØ¨
لو كنت هنا
لما رأيتك ÙÙŠ الشمس
Последнее изменение было внесено пользователем
jaq84
- 4 Март 2010 08:30