Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
"Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
Text att översätta
Tillagd av
angela maria zaniratto
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"Tu és meu filho"
Anmärkningar avseende översättningen
gostaria que fosse feita a tradução para o latim
Senast redigerad av
angela maria zaniratto
- 14 Juni 2010 07:17
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
7 Juni 2010 05:57
Freya
Antal inlägg: 1910
It doesn't mention the other wanted language.
7 Juni 2010 09:02
Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks Freya
angela maria zaniratto
[9]
OUTROS IDIOMAS
. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para
QUAL
idioma você deseja que a tradução seja realizada.
Atenciosamente,
9 Juni 2010 07:54
Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
lilian canale
9 Juni 2010 13:41
lilian canale
Antal inlägg: 14972
"You are my son"
"Jesus, I trust you"
CC:
Efylove