Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
翻訳してほしいドキュメント
angela maria zaniratto様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Tu és meu filho"
翻訳についてのコメント
gostaria que fosse feita a tradução para o latim
angela maria zanirattoが最後に編集しました - 2010年 6月 14日 07:17





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 7日 05:57

Freya
投稿数: 1910
It doesn't mention the other wanted language.

2010年 6月 7日 09:02

Bamsa
投稿数: 1524
Thanks Freya

angela maria zaniratto

[9] OUTROS IDIOMAS. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para QUAL idioma você deseja que a tradução seja realizada.

Atenciosamente,

2010年 6月 9日 07:54

Efylove
投稿数: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: lilian canale

2010年 6月 9日 13:41

lilian canale
投稿数: 14972
"You are my son"
"Jesus, I trust you"

CC: Efylove