मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
"Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
angela maria zaniratto
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
"Tu és meu filho"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
gostaria que fosse feita a tradução para o latim
Edited by
angela maria zaniratto
- 2010年 जुन 14日 07:17
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 जुन 7日 05:57
Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
It doesn't mention the other wanted language.
2010年 जुन 7日 09:02
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks Freya
angela maria zaniratto
[9]
OUTROS IDIOMAS
. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para
QUAL
idioma você deseja que a tradução seja realizada.
Atenciosamente,
2010年 जुन 9日 07:54
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
lilian canale
2010年 जुन 9日 13:41
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"You are my son"
"Jesus, I trust you"
CC:
Efylove