Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
Tekstas vertimui
Pateikta
angela maria zaniratto
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
"Tu és meu filho"
Pastabos apie vertimą
gostaria que fosse feita a tradução para o latim
Patvirtino
angela maria zaniratto
- 14 birželis 2010 07:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 birželis 2010 05:57
Freya
Žinučių kiekis: 1910
It doesn't mention the other wanted language.
7 birželis 2010 09:02
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Freya
angela maria zaniratto
[9]
OUTROS IDIOMAS
. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para
QUAL
idioma você deseja que a tradução seja realizada.
Atenciosamente,
9 birželis 2010 07:54
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
lilian canale
9 birželis 2010 13:41
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"You are my son"
"Jesus, I trust you"
CC:
Efylove