Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä angela maria zaniratto
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Tu és meu filho"
Huomioita käännöksestä
gostaria que fosse feita a tradução para o latim
Viimeksi toimittanut angela maria zaniratto - 14 Kesäkuu 2010 07:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Kesäkuu 2010 05:57

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
It doesn't mention the other wanted language.

7 Kesäkuu 2010 09:02

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks Freya

angela maria zaniratto

[9] OUTROS IDIOMAS. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para QUAL idioma você deseja que a tradução seja realizada.

Atenciosamente,

9 Kesäkuu 2010 07:54

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: lilian canale

9 Kesäkuu 2010 13:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"You are my son"
"Jesus, I trust you"

CC: Efylove