Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latimŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| "Tu és meu filho" preciso da tradução dessa frase para o latim | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Tu és meu filho"
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | gostaria que fosse feita a tradução para o latim |
|
Son Gönderilen | | | | | 7 Haziran 2010 05:57 | | | It doesn't mention the other wanted language. | | | 7 Haziran 2010 09:02 | | | Thanks Freya
angela maria zaniratto
[9] OUTROS IDIOMAS. Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor especificar no campo de comentários para QUAL idioma você deseja que a tradução seja realizada.
Atenciosamente,
| | | 9 Haziran 2010 07:54 | | | | | | 9 Haziran 2010 13:41 | | | "You are my son"
"Jesus, I trust you" CC: Efylove |
|
|