Cucumis - Gratis översättning online
. .



11Översättning - Engelska-Turkiska - I told you how difficult is for me to write in...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
I told you how difficult is for me to write in...
Text
Tillagd av ice_beauty
Källspråk: Engelska

I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

Titel
Söyledim ya Tükçe yazmak...
Översättning
Turkiska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Türkçe yazmanın benim için ne kadar zor olduğunu sana söyledim. Vaktin olduğunda bir şeyler yazmanı rica ediyorum. Cevabını bekliyor olacağım. Sana çok şey sordum- "Gönderdiğim fotoğrafları beğendin mi?", "Benimle arkadaş olmak ister misin?" ama cevap vermiyorsun! Öncelikle kiminle yazıştığını bilmeyi hak ediyorsun bence, ve sana fotoğrafımı gönderiyorum. "Selam, bu benim:), tanıştığımıza memnun oldum:)"
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 15 Juli 2010 20:37