Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



11翻訳 - 英語 -トルコ語 - I told you how difficult is for me to write in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I told you how difficult is for me to write in...
テキスト
ice_beauty様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

タイトル
Söyledim ya Tükçe yazmak...
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Türkçe yazmanın benim için ne kadar zor olduğunu sana söyledim. Vaktin olduğunda bir şeyler yazmanı rica ediyorum. Cevabını bekliyor olacağım. Sana çok şey sordum- "Gönderdiğim fotoğrafları beğendin mi?", "Benimle arkadaş olmak ister misin?" ama cevap vermiyorsun! Öncelikle kiminle yazıştığını bilmeyi hak ediyorsun bence, ve sana fotoğrafımı gönderiyorum. "Selam, bu benim:), tanıştığımıza memnun oldum:)"
最終承認・編集者 44hazal44 - 2010年 7月 15日 20:37