Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



11ترجمه - انگلیسی-ترکی - I told you how difficult is for me to write in...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I told you how difficult is for me to write in...
متن
ice_beauty پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

عنوان
Söyledim ya Tükçe yazmak...
ترجمه
ترکی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Türkçe yazmanın benim için ne kadar zor olduğunu sana söyledim. Vaktin olduğunda bir şeyler yazmanı rica ediyorum. Cevabını bekliyor olacağım. Sana çok şey sordum- "Gönderdiğim fotoğrafları beğendin mi?", "Benimle arkadaş olmak ister misin?" ama cevap vermiyorsun! Öncelikle kiminle yazıştığını bilmeyi hak ediyorsun bence, ve sana fotoğrafımı gönderiyorum. "Selam, bu benim:), tanıştığımıza memnun oldum:)"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 15 جولای 2010 20:37