Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



11Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I told you how difficult is for me to write in...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I told you how difficult is for me to write in...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ice_beauty
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I told you how difficult is for me to write in Turkish.I beg you to write somethink when you have time.I will be waiting for your answer.I asked you so many things-"do you like the photos I send you?","do you want to be a friends with me?" but you don't answer me!First I think you deserve to know who do you write with,and I send you my photo.
"hi,this is me:)nice to meet you:)"

Kichwa
Söyledim ya Tükçe yazmak...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kituruki

Türkçe yazmanın benim için ne kadar zor olduğunu sana söyledim. Vaktin olduğunda bir şeyler yazmanı rica ediyorum. Cevabını bekliyor olacağım. Sana çok şey sordum- "Gönderdiğim fotoğrafları beğendin mi?", "Benimle arkadaş olmak ister misin?" ama cevap vermiyorsun! Öncelikle kiminle yazıştığını bilmeyi hak ediyorsun bence, ve sana fotoğrafımı gönderiyorum. "Selam, bu benim:), tanıştığımıza memnun oldum:)"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 15 Julai 2010 20:37