Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Grekiska - hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaGrekiska

Kategori Ord

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...
Text
Tillagd av Annemarieburik
Källspråk: Nederländska

hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik snap er niks van haha

Titel
γειά σου κούκλα μου. Ηελληνική γλώσσα είναι δύσκολη...
Översättning
Grekiska

Översatt av AspieBrain
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Γειά σου κούκλα μου. Η Ελληνική γλώσσα είναι δύσκολη, δεν καταλαβαίνω τίποτα, χαχα...
Anmärkningar avseende översättningen
"hoi lekker ding" is a remark that can be used for either a male or a female person. In the greek translation I assumed that it is directed to a female person and translated as "γειά σου κούκλα μου", if it is directed to a male person then it should be "γειά σου κούκλε μου".
Senast granskad eller redigerad av User10 - 23 December 2010 18:35