Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Gresk - hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskGresk

Kategori Ord

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik...
Tekst
Skrevet av Annemarieburik
Kildespråk: Nederlansk

hoi lekker ding. de griekse taal is moeilijk ik snap er niks van haha

Tittel
γειά σου κούκλα μου. Ηελληνική γλώσσα είναι δύσκολη...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av AspieBrain
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γειά σου κούκλα μου. Η Ελληνική γλώσσα είναι δύσκολη, δεν καταλαβαίνω τίποτα, χαχα...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"hoi lekker ding" is a remark that can be used for either a male or a female person. In the greek translation I assumed that it is directed to a female person and translated as "γειά σου κούκλα μου", if it is directed to a male person then it should be "γειά σου κούκλε μου".
Senest vurdert og redigert av User10 - 23 Desember 2010 18:35