Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Tyska-Turkiska - alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...
Text
Tillagd av comeandgetit
Källspråk: Tyska

alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih wirklic hhübhsc

Titel
Senin sayende
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Yani senin sayende, kendime gerçekten şirin miyim diye soruyorum.
Senast granskad eller redigerad av Bilge Ertan - 8 Februari 2011 23:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Januari 2011 17:45

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi German experts!

Could one of you edit this text and make me a bridge if possible? Thanks in advance

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

8 Februari 2011 22:50

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
If I make the correct assumption, the text should be "Also dank dir stell' ich mir die Frage: "Bin ich wirklich hübsch?" which means "So thanks to you, I ask myself the question "Am I really pretty?"".

8 Februari 2011 23:19

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Thank you so much for your generous help! Your bridge is very useful to me. Hope one day I'll learn some German and won't need to disturb you by asking for bridges

8 Februari 2011 23:41

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
Never mind, you're welcome!