Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih...
テキスト
comeandgetit様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

alsoo dank dir stell ic hmir die fareg bin cih wirklic hhübhsc

タイトル
Senin sayende
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yani senin sayende, kendime gerçekten şirin miyim diye soruyorum.
最終承認・編集者 Bilge Ertan - 2011年 2月 8日 23:23





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 1月 28日 17:45

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi German experts!

Could one of you edit this text and make me a bridge if possible? Thanks in advance

CC: iamfromaustria nevena-77 Rodrigues

2011年 2月 8日 22:50

iamfromaustria
投稿数: 1335
If I make the correct assumption, the text should be "Also dank dir stell' ich mir die Frage: "Bin ich wirklich hübsch?" which means "So thanks to you, I ask myself the question "Am I really pretty?"".

2011年 2月 8日 23:19

Bilge Ertan
投稿数: 921
Thank you so much for your generous help! Your bridge is very useful to me. Hope one day I'll learn some German and won't need to disturb you by asking for bridges

2011年 2月 8日 23:41

iamfromaustria
投稿数: 1335
Never mind, you're welcome!