Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - sociologa di formazione ha...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Förklaringar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
sociologa di formazione ha...
Text
Tillagd av mapia
Källspråk: Italienska

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
Anmärkningar avseende översättningen
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

Titel
professional sociologist
Översättning
Engelska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Engelska

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
Anmärkningar avseende översättningen
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Mars 2012 14:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Mars 2012 18:28

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.