Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - sociologa di formazione ha...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійська

Категорія Пояснення - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
sociologa di formazione ha...
Текст
Публікацію зроблено mapia
Мова оригіналу: Італійська

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
Пояснення стосовно перекладу
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

Заголовок
professional sociologist
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
Пояснення стосовно перекладу
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
Затверджено lilian canale - 27 Березня 2012 14:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Березня 2012 18:28

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.