Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - sociologa di formazione ha...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Frágreiðing - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
sociologa di formazione ha...
Tekstur
Framborið av mapia
Uppruna mál: Italskt

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
Viðmerking um umsetingina
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

Heiti
professional sociologist
Umseting
Enskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Enskt

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
Viðmerking um umsetingina
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
Góðkent av lilian canale - 27 Mars 2012 14:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mars 2012 18:28

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.