Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - sociologa di formazione ha...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 설명들 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
sociologa di formazione ha...
본문
mapia에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
이 번역물에 관한 주의사항
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

제목
professional sociologist
번역
영어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
이 번역물에 관한 주의사항
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 27일 14:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 3월 9일 18:28

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.