Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - sociologa di formazione ha...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Klarigoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
sociologa di formazione ha...
Teksto
Submetigx per mapia
Font-lingvo: Italia

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
Rimarkoj pri la traduko
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

Titolo
professional sociologist
Traduko
Angla

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Angla

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
Rimarkoj pri la traduko
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Marto 2012 14:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2012 18:28

alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.