Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - sociologa di formazione ha...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
sociologa di formazione ha...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mapia
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

τίτλος
professional sociologist
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

She is a professional sociologist and she has lived for nineteen years in Africa offering advice as an expert of an international cooperation. She has worked with several non-governmental organizations and occasionally continues her activities as a volunteer. She is an entrepreneur and cooperates with the Pangea Foundation as a microcredit office coordinator.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
microcredit office/microcredit bureau/microcredit agency
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 27 Μάρτιος 2012 14:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάρτιος 2012 18:28

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Hi guys,

Would you mind waiting a bit before evaluating this translation? I'm sure Aneta did an excellent work, but it's not clear if "Lei" (in the source text) means "She" or a formal "You". I'm quite sure Aneta did the right choice, but let's wait for mapia's answer to my question.