Översättning - Ukrainska-Italienska - хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÐµAktuell status Översättning
Kategori Sång - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Ukrainska
хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ коли розлюблю... такий Ñк ти буває раз на вÑе життÑ.... (Ñлова з піÑні Славка Вокарчука) |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Italienska
Col cavolo che smetterò di amarti... persone come te si incontrano una sola volta nella vita... (parole da una canzone di Svyatoslav Vakarchuk) | Anmärkningar avseende översättningen | Colloquial style, accepted because words from a song (poetic licence!) <alexfatt> |
|
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 29 Juni 2014 12:29
|