Käännös - Ukraina-Italia - хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÐµTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ukraina
хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ коли розлюблю... такий Ñк ти буває раз на вÑе життÑ.... (Ñлова з піÑні Славка Вокарчука) |
|
| | | Kohdekieli: Italia
Col cavolo che smetterò di amarti... persone come te si incontrano una sola volta nella vita... (parole da una canzone di Svyatoslav Vakarchuk) | | Colloquial style, accepted because words from a song (poetic licence!) <alexfatt> |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut alexfatt - 29 Kesäkuu 2014 12:29
|