Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ukrainiečių-Italų - хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ
Tekstas
Pateikta
alleross77
Originalo kalba: Ukrainiečių
хрін Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ коли розлюблю... такий Ñк ти буває раз на вÑе життÑ.... (Ñлова з піÑні Славка Вокарчука)
Pavadinimas
col cavolo
Vertimas
Italų
Išvertė
aleflorenz
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Col cavolo che smetterò di amarti... persone come te si incontrano una sola volta nella vita...
(parole da una canzone di Svyatoslav Vakarchuk)
Pastabos apie vertimą
Colloquial style, accepted because words from a song (poetic licence!) <alexfatt>
Validated by
alexfatt
- 29 birželis 2014 12:29