Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Persiska-Engelska - Thievery Corporation سÙر اشعار
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Titel
Thievery Corporation سÙر اشعار
Text
Tillagd av
Tarcisodarosa
Källspråk: Persiska
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رÙتین؟ رÙتین؟
دست به دست، کجا رÙتین؟
Anmärkningar avseende översättningen
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Titel
Poems Journey
Översättning
Engelska
Översatt av
Edison11
Språket som det ska översättas till: Engelska
Why do not you open your eyes?
I miss you
Why I miss you?
I miss you
Why do not you open your eyes?
Where did you go guys? Where did you go?
Hand to hand , where did you go?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 15 April 2014 13:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 Mars 2014 17:33
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi! I've set this text in stand-by, we'll wait until we know into which language the lyrics are written.
I've asked them on their facebook page, maybe will they answer.