خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فارسی-انگلیسی - Thievery Corporation Ø³ÙØ± اشعار
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر
عنوان
Thievery Corporation Ø³ÙØ± اشعار
متن
Tarcisodarosa
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا Ø±ÙØªÛŒÙ†ØŸ Ø±ÙØªÛŒÙ†ØŸ
دست به دست، کجا Ø±ÙØªÛŒÙ†ØŸ
ملاحظاتی درباره ترجمه
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
عنوان
Poems Journey
ترجمه
انگلیسی
Edison11
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Why do not you open your eyes?
I miss you
Why I miss you?
I miss you
Why do not you open your eyes?
Where did you go guys? Where did you go?
Hand to hand , where did you go?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 15 آوریل 2014 13:04
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
4 مارس 2014 17:33
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi! I've set this text in stand-by, we'll wait until we know into which language the lyrics are written.
I've asked them on their facebook page, maybe will they answer.