Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Persiska - Thievery Corporation سفر اشعار

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PersiskaEngelska

Kategori Sång

Titel
Thievery Corporation سفر اشعار
Text att översätta
Tillagd av Tarcisodarosa
Källspråk: Persiska

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟
Anmärkningar avseende översättningen
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Senast redigerad av lilian canale - 4 Mars 2014 20:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Mars 2014 15:15

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Salim,
Could you help here?

CC: salimworld

4 Mars 2014 15:23

salimworld
Antal inlägg: 248
سلام. لطفا زبان مبدا را فارسی و متن را از حالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم

4 Mars 2014 15:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972

4 Mars 2014 17:52

salimworld
Antal inlägg: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.

4 Mars 2014 19:33

lilian canale
Antal inlägg: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.

Thanks in advance.

4 Mars 2014 19:44

salimworld
Antal inlägg: 248
سفر اشعار Thievery Corporation

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟