Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - min resa italien

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanska

Titel
min resa italien
Text
Tillagd av fotobllsfilip
Källspråk: Svenska

Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul
Anmärkningar avseende översättningen
Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul

Titel
mi viaje a Italia
Översättning
Spanska

Översatt av sven
Språket som det ska översättas till: Spanska

El fútbol es un deporte grande en Italia y me encanta ver y jugar al fútbol. En verano hace calor en Italia y la playa es maravillosa, cuando estuve allí fue increíble. Por la noche es precioso caminar por la playa, o por las calles cuando vas de compras. Italia es un país de fiesta en verano y cuando estas allí no puedes hacer otra cosa que relajarte, disfrutar y divertirte.
Anmärkningar avseende översättningen
La palabra "shopping" no estoy seguro si se usa, pero era lo mejor que podía pensar en.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 12 Februari 2007 20:40