Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - min resa italien

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Título
min resa italien
Texto
Propuesto por fotobllsfilip
Idioma de origen: Sueco

Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul
Nota acerca de la traducción
Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul

Título
mi viaje a Italia
Traducción
Español

Traducido por sven
Idioma de destino: Español

El fútbol es un deporte grande en Italia y me encanta ver y jugar al fútbol. En verano hace calor en Italia y la playa es maravillosa, cuando estuve allí fue increíble. Por la noche es precioso caminar por la playa, o por las calles cuando vas de compras. Italia es un país de fiesta en verano y cuando estas allí no puedes hacer otra cosa que relajarte, disfrutar y divertirte.
Nota acerca de la traducción
La palabra "shopping" no estoy seguro si se usa, pero era lo mejor que podía pensar en.
Última validación o corrección por guilon - 12 Febrero 2007 20:40