Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - min resa italien

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Titre
min resa italien
Texte
Proposé par fotobllsfilip
Langue de départ: Suédois

Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul
Commentaires pour la traduction
Fotboll är stort i Italien och jag älskar att titta och speciellt spela fotboll. På somrarna är det varmt i italien och stranden är underbar, när jag var där var det helt otroligt. på kvällarna är det så skönt att gå längs stranden, eller på gatorna å shoppa. Italien är ett mycket festande land på somrarna i alla fall och när man är där kan man inte göra annat än att slappna av, njuta och ha kul

Titre
mi viaje a Italia
Traduction
Espagnol

Traduit par sven
Langue d'arrivée: Espagnol

El fútbol es un deporte grande en Italia y me encanta ver y jugar al fútbol. En verano hace calor en Italia y la playa es maravillosa, cuando estuve allí fue increíble. Por la noche es precioso caminar por la playa, o por las calles cuando vas de compras. Italia es un país de fiesta en verano y cuando estas allí no puedes hacer otra cosa que relajarte, disfrutar y divertirte.
Commentaires pour la traduction
La palabra "shopping" no estoy seguro si se usa, pero era lo mejor que podía pensar en.
Dernière édition ou validation par guilon - 12 Février 2007 20:40