Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Guten Abend Liza

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTyskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Guten Abend Liza
Text
Tillagd av françois
Källspråk: Tyska Översatt av Rumo

Guten Abend Liza, du erinnerst dich vielleicht, wir haben uns an Silvester in Milan kennen gelernt (4 ein bisschen durchgeknallte Franzosen!). Ich hab mir deine Adresse geben lassen, bevor wir in die Diskothek gegangen sind. Das mag dir etwas komisch vorkommen, dass ich dir schreibe, zumal wir kaum geredet haben.
Anmärkningar avseende översättningen
Le version allemand du nom Liza est "Lisa".

Titel
Good evening Liza
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

Good evening Liza, maybe you remember - we met on New Year's Eve in Milan (4 wacky French guys!). I got your address before we went into the disco. You may think it's a little bit strange that I'm writing to you, since we hardly spoke.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 6 Januari 2007 12:47