Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Englanti - Guten Abend Liza

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Guten Abend Liza
Teksti
Lähettäjä françois
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä Rumo

Guten Abend Liza, du erinnerst dich vielleicht, wir haben uns an Silvester in Milan kennen gelernt (4 ein bisschen durchgeknallte Franzosen!). Ich hab mir deine Adresse geben lassen, bevor wir in die Diskothek gegangen sind. Das mag dir etwas komisch vorkommen, dass ich dir schreibe, zumal wir kaum geredet haben.
Huomioita käännöksestä
Le version allemand du nom Liza est "Lisa".

Otsikko
Good evening Liza
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

Good evening Liza, maybe you remember - we met on New Year's Eve in Milan (4 wacky French guys!). I got your address before we went into the disco. You may think it's a little bit strange that I'm writing to you, since we hardly spoke.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 6 Tammikuu 2007 12:47